top of page
Category
AL ANDALUS · BG FLAMENCO · NEWS
BG Flamenco News
ニュース・お知らせ・ブログ・プレス
💖 フラメンコの真実(ラ・ベルダ)
むかしむかし── あるひとりの先生がいました。 長い年月を経て、その先生は気づいたのです。 教えるということは、足を動かしたり、 コンパスを刻むことではないと。 それはもっと深いもの。 人の心を大切に育て、 いつかその人自身の光で踊れるように導くことでした。 十月の夜、 スタジオにはいつもと違うざわめきがありました。 それはタコンの音でも、カホンの響きでもなく、 震える息づかいと、 緊張が瞳の奥で光に変わる音でした。 照明がゆっくりと落ち、 最初に語ったのは「静けさ」でした。 そして一人、また一人と、 生徒たちが舞台へと歩み出ました。 誰も飾らず、誰も競わず、 ただ心のままに踊っていました。 その瞬間、先生は知ったのです。 フラメンコは―― 喜びの涙を流すこともできるのだと。 観客の拍手は聞こえませんでした。 先生の耳には、ただ笑顔だけが響いていました。 作りものではない、まっすぐで、 練習では生まれない笑顔。 それぞれの笑顔が、 言葉にならない「ありがとう」でした 。一歩一歩が、 静かな告白のようでした。 最後のタコンが木の床に消えたとき、 先
2025年11月7日


🗞️ BG FLAMENCO NEWS — NOVIEMBRE 2025
🗞️ BG FLAMENCO NEWS — NOVIEMBRE 2025" 🧭 ÍNDICE 1️⃣ Noticias Destacadas BG 2️⃣ Noticias Globales del Flamenco 3️⃣ Desde la Comunidad BG 4️⃣ Agenda BG Noviembre 5️⃣ Frase de Duende 1️⃣ NOTICIAS DESTACADAS BG 🎓 Camino al Fin de Curso 2026 — Mandar con Identidad (80 alumnas) BG Flamenco inicia oficialmente la preparación del Fin de Curso 2026 , con 80 alumnas en escena. El eje pedagógico de esta edición es Mandar con Identidad : escuchar primero, decidir después y dirigir
2025年11月5日


-Te voy a meter en un convento(修道院に入れてあげるよ)
-Te voy a meter en un convento(修道院に入れてあげるよ) 出典 / データ 参考映像(ティエントスのカンテ): https://www.youtube.com/watch?v=zswzQ30HNpQ 歌:ハシント・アントリン・ガジェーゴ(「ニーニョ・デ・アルマデン」) ギター:ペリコ・エル・デル・ルナール アルバム:『アンソロジー・デル・カンテ・フラメンコ』(1960年) パロ(形式):ティエントス 1️⃣ 原詩(スペイン語) Te voy a meter en un conventoque tenga rejas de bronceque la gente no te veani la ropita te roce. —ベニート・ガルシア 🐾 による詩的改訂版 2️⃣ 詩的・象徴的分析(詩の魂を読む) 背景: ティエントスは重く、ゆったりとしたカデンシア(節回し)を持つ。声は祈るように、守るように響く。この四行の詩には「愛の牢(ろう)」のような感情が宿る──守るための閉ざし、願いと禁じのはざまにある心。 第一句
2025年10月30日


🎃 El Tablao de Halloween — La Verdad en el Estudio (日本語も有り)
Por la mañana, a las diez, ya estaba en el estudio. Había que preparar todo: montar las cortinas, el sistema de iluminación, el sonido del directo de YouTube. Gracias al nuevo equipo, ayer el sonido del directo tuvo una calidad preciosa, nítida, como si el aire también bailara. Tuvimos la suerte de que vinieron todas las personas del voluntariado y el equipo que siempre me acompaña. No hay palabras para expresar la gratitud que siento por ellas. Entre risas y alegría fuimos c
2025年10月28日


「Levántate tempranito」 — アルカラのソレア(伝承詩)詩的改訂:ベニート・ガルシア 🐾
「Levántate tempranito」 — アルカラのソレア(伝承詩)詩的改訂:ベニート・ガルシア 🐾 💬 序文 — コラソンBG(心のままに) この詩は、魂の夜明けをうたっています。ひとつひとつの言葉が、記憶への道を歩く足音のよう。目覚めるのは身体だけではなく、静かに眠っていた心の声でもあります。 🪶 オリジナル詩(スペイン語原文) Levántate tempranito,que al casillo quiero ir,que dicen que por las nochesse oye el eco de Joaquín. 🪷 出典メモ この詩は、フラメンコの伝統的なスタイル「ソレア・デ・アルカラ」に属します。中心人物は ホアキン・エル・デ・ラ・パウラ (1875–1933/アルカラ・デ・グアダイラ出身)で、彼はアルカラのカンテの創始者として知られています。本人の録音は残っていませんが、その魂の響きは多くの歌い手に受け継がれました。1928年にマヌエル・エスカセナとホセ・セペロが初めて録音した記録が残っています。このスタイル
2025年10月23日


💃 はじめてのフラメンコ – ARCHITANZ スペシャル・オープンクラス
スペインの情熱と日本の優しさが出会う90分。
2025年11月16日(日)、ARCHITANZで開催されるスペシャル・オープンクラス「はじめてのフラメンコ♪」。
講師は、スペイン・コルドバ出身のフラメンコ舞踊家 ベニート・ガルシア先生。
初心者でも安心して参加できる、リズムと心を感じる体験型のクラスです。
2025年10月20日
bottom of page